Газета «Саров» Здесь могла быть
ваша реклама!
Здесь могла быть
ваша реклама!

Газета «Саров» - Приколоться - Бабосикам посвящается...

Бабосикам посвящается...

В дореволюционной России ходил малопонятный сейчас анекдот:

– Девушка, а как вас зовут?
– Катя…
– А если серьезно?
– Две Кати…

Смысл его станет понятен позже, по мере повествования.

А речь у нас пойдёт о происхождении некоторых современных жаргонизмов.

Через пару веков россияне наверняка будут чесать затылки, недоумевая, кто и почему придумал называть деньги «бабосики», «баблосег» или «бабло»… Нам-то с вами понятно, что эти словечки пошли от вполне распространенного – «бабки».

А вот почему бабки? Не дедки, не детки и не девки. А именно бабки?

Отгадку можно найти, если заглянуть в глубь веков. Хотя забираться в дебри не придется, всего-то века на полтора.

Дело в том, что на сторублевых купюрах конца 19 века была изображена императрица Екатерина Великая. В народе они очень быстро приобрели короткое прозвище «Катеринка», «Катенька», а затем по-простому – «Катя» (стало быть, две Кати – это 200 рублей). Позже сторублевка стала именоваться «баба Катя» или «царская бабка» (ведь Екатерина II была бабушкой, а затем и прабабушкой российских императоров). Ну а потом название сократилось до бабы, бабки. С тех пор изображение на купюрах неоднократно менялось, а вот название прижилось.

Но это лишь одна из версий.

Всеволод Крестовский в «Петербургских трущобах» иначе поясняет этимологию слова «бабки».

«Бабка» (именно так, в единственном числе), а также «сора» – это название денег на тайном языке преступного мира Петербурга. Уголовным арго оно заимствовано из русских говоров. В крестьянском быту «бабкой» (также «бабой») называли несколько составленных один к другому снопов на жниве, один из которых клали сверху этой конструкции. Издали такое «сооружение» действительно напоминало русскую бабу в сарафане.

«Бабками» часто считали урожай: «Сколько бабок ты снял?» (имеется в виду – с поля).

А вот и третья версия.

Она тоже относится к 19 веку. На более мелких купюрах достоинством в 5, 10 и 25 рублей была запечатлена как бы сама Россия. В иносказательном смысле – в виде славянских женщин в кокошниках, с ожерельями и в праздничной национальной одежде. На одной купюре дама держала пальмовую ветвь, на другой – меч, но каждый раз при ней был варяжский щит с державным орлом. Этих женщин, а следовательно, и купюры сначала называли «бабами», а позже стали называть «бабками».

«Бабки» можно «снять». В умелых руках они «крутятся».

А вот откуда пошла фраза «сшибать бабки»?

Есть версия и на этот счёт.

В старину существовала детская игра в «бабки» (впрочем, не в такую уж старину, кое-кто из современников помнит её из своего советского детства). Из песка и грязи лепились пирамидки или куличики, словом – фигуры, которые назывались «бабками». А игрок должен быть сшибать их палкой. Победителем считался тот, кому удавалось уложиться в наименьшее количество ударов.

С бабками разобрались. Перейдём к капусте.

Считается, что это словечко родом из воровского жаргона, в котором деньги обозначались словами «филки» или «вилкИ». ВилОк… Воображение уже подсовывает вам картинку? Вилок капусты, на срезе так похожий на пачку купюр… Сюда же добавим характерный хруст и зелень, как у капусты или у старых советских трешниц.

Собственно, воровской жаргон особенно богат словечками, которыми обозначали деньги: балабаны, башли (отсюда – башлять), воздух, голье, дрожжи, белки, жабы, знаки, капуста, молоко, овес, охча, пули, саман, сармак, солома, фанера, фуг, хавры, хрусты, цифры, цуца, чистотел, шелуха, шмели, тити-мити.

А вот заимствования из цыганского языка: лавэ, лавьё, лавэшки и даже лаванда.

Как только не называют в России евро! И эрики, и еврики, и евражки (кстати, евражка – это камчатский или чукотский длиннохвостый суслик).

Баки, баксы, грины, зелень, мани – это про доллар.

Да. Во всех этих «кличках» мало почтения. А уж прозвища иностранных валют и вовсе уничижительны.

Вот что пишет об этом поэт и эссеист Владимир Ермаков:

«Самоуверенный мистер Доллар, попав в нашу Зону и получив кликуху Бакс, теряет свою респектабельность и начинает вести себя непредсказуемым образом. Лимон в коробке из-под ксерокса совсем не то же самое, что миллион долларов в банке….

Наш «деловой» всегда «при деньгах»...

Возможно, так россиянам проще воспринимать скачущий (а по ощущениям, весьма несправедливый) курс.

Насчёт несправедливости.

Информационное агентство ТАСС распространило информацию о том, что рубль недооценен к доллару почти на 70%, согласно индексу «Биг-Мака», который используется для сравнения покупательской способности и курса национальных валют по отношению к доллару США.

Об этом сообщает английский журнал The Economist, рассчитывающий этот индекс. По данным издания, цена на «Биг-Мак» в России в январе 2016 года составляла $1,53 (114 рублей по курсу 75,66 рубля за доллар) против 4,93 доллара в США. Это значит, что справедливый курс рубля составляет 23,12 рубля за доллар, то есть российская валюта недооценена на 69%, подсчитал The Economist.

Но вернемся к нашим бабкам, капусте и прочим прозвищам денег.

Кстати.

А откуда взялось само слово «деньги»?

По самой распространённой версии, русское слово «деньги» (в устаревшей форме «деньга») произошло от тюркского «тенге».

Тенге (танка, тангка или таньга в Индии, на Цейлоне, в Тибете и в Непале) – изначально серебряная монета малого номинала, впоследствии медная монета восточных стран. Сейчас «тенге» является национальной валютой Казахстана и разменной монетой в Туркмении.

Другие исследователи считают, что в основе слова лежит звукоподражание – «дзень». Действительно, был длительный период в истории денежного обращения, когда деньги были только металлическими, поначалу серебряными. Они очень благозвучно «дзенькали» – звенели на монистах, в кошельках и котомках.

Вот такой получился экскурс в историю названий для денег.

Остаётся только пожелать, чтобы в ваших кошельках «дзенькало» поменьше, всё больше шуршало и хрустело.

Варвара Сычева

Опубликовано 20 января 2016г., 16:48. Просмотров: 1577.

Комментарии:



Эту заметку пока никто не комментировал.



Чтобы использовать комментарии, необходимо зарегистрироваться и/или авторизоваться ВКонтакте.

© 2007-2019 - Газета «Саров». 16+. Главный редактор - М.Ю. Ковалева.
Перепечатка возможна только с разрешения редакции. Ссылка на gazeta-sarov.ru обязательна.
Дизайн - Анна Харитонова. Разработка и поддержка - Олег Клочков.
ТИЦ Яндекс.Метрика